今日のまいにちイタリア語
色々厳しい。信じて貰えないかもしれないが、この私が、
朝と夕方、ラジオの「まいにちにイタリア語」を取りあえず毎日聞いている。
7時45分から8時までと、16時45分から5時。
信じてない母は喋りかけるし、父も電話を始める。予習もしている。
ナカヤマ先生に「もっと銀行業務を勉強したらどうですか」と言われてから、日曜日に予習している。
朝の放送から、夕方の放送まで九時間あるのだけど、なんだか、すぐ次の放送。
「基礎編」は4月から始まってるから、今はかなり難しい!
2年語学学校に行ってたけど、「条件法」とか「半過去」とか、イタリア人でも間違うくだり。
…取りあえず、今日のところで唯一読めたのは…
「より若く」
「piu giovane」
「piu」が「more」で「より」
「giovane」が「若い」
今日のスキット。
「un po giu」
「ちょっと元気がない」
「un po」は「ちょっと」
「giu」が「元気がない」
「giu」の反対が「su」。
お菓子の「ティラsu」は「元気出して」。
んんん???
取りあえず、私は、「piu」と「giu」を混同していたことが判明!
結構、これ、大切かもしれない…
あと、他にも「混同」してるらしい単語が見つかった。
色々厳しい時にも、覚える事があるんだなぁ~くじけるな!