今日のまいにちイタリア語

色々厳しい。信じて貰えないかもしれないが、この私が、


朝と夕方、ラジオの「まいにちにイタリア語」を取りあえず毎日聞いている。


7時45分から8時までと、16時45分から5時。

信じてない母は喋りかけるし、父も電話を始める。予習もしている。

ナカヤマ先生に「もっと銀行業務を勉強したらどうですか」と言われてから、日曜日に予習している。

朝の放送から、夕方の放送まで九時間あるのだけど、なんだか、すぐ次の放送。


「基礎編」は4月から始まってるから、今はかなり難しい!


2年語学学校に行ってたけど、「条件法」とか「半過去」とか、イタリア人でも間違うくだり。


…取りあえず、今日のところで唯一読めたのは…


「より若く」
「piu giovane」

「piu」が「more」で「より」
「giovane」が「若い」



今日のスキット。
「un po giu」
「ちょっと元気がない」

「un po」は「ちょっと」
「giu」が「元気がない」

「giu」の反対が「su」。
お菓子の「ティラsu」は「元気出して」。

んんん???

取りあえず、私は、「piu」と「giu」を混同していたことが判明!


結構、これ、大切かもしれない…
あと、他にも「混同」してるらしい単語が見つかった。

色々厳しい時にも、覚える事があるんだなぁ~くじけるな!